Translation of "the dad 's" in Italian

Translations:

il padre e

How to use "the dad 's" in sentences:

I'm telling you, the dad's a red herring.
Il padre è un diversivo, è stato Billy.
Wait, the dad's supposed to be the catcher.
Aspetta, si suppone che sia il padre a fare da ricevitore.
The dad's drinking, grandma's got way more than she can handle, the kid's acting out.
Il padre beve, la nonna fa fin troppo, il figlio e' in crisi.
We can't do a vaginal exam on a six-year-old without the dad's consent.
Non possiamo fare un esame vaginale su una bambina di 6 anni senza il consenso del papa'.
The mother's a teacher and the dad's an engineer.
La madre è insegnante e il padre ingegnere.
So any other witnesses to back up the dad's story?
Ci sono altri testimoni a supportare la versione del padre?
Whatever's killing the dad's kidneys is gonna kill the kid's too.
Qualsiasi cosa stia distruggendo i reni del padre, distruggera' quelli della figlia.
Is Billy almost at the dad's house?
Billy e' quasi arrivato alla casa del padre?
I'm at the dad's house, just entering the kid's room.
Sono nella casa del padre, sono appena entrato nella camera del bambino.
Well, that matches the dad's story.
Coincide con la versione del padre.
We confiscated the mom's tablet and the dad's laptop, but the... what is this other device there?
Abbiamo confiscato il tablet alla madre ed il portatile al padre. Ma cos'e' quest'altro dispositivo, JBC?
The dad's pumping gas, kid in the back, wife in the passenger.
Il papa' sta facendo benzina. Il bambino e' dietro e la moglie dal lato del passeggero.
This is the dad's phone number, name, and DOB.
Qui ci sono numero di telefono, nome e data di nascita del padre.
He takes care of her 'cause the dad's not around.
Si prende cura di lei perche' il papa' non c'e' mai.
The dad's company has hired a kidnapping-and-ransom consultant to work with the family to negotiate the boy's release.
La società del padre ha assunto una consulente in rapimenti e riscatti affinché lavori con la famiglia per negoziare il rilascio del ragazzo.
And then at the end of the song, the dad's like really old.
E alla fine della canzone, il padre e' proprio... proprio vecchio.
You know, the dad's the CEO of Highpark, Incorporated, some big software company.
Il padre e' l'amministratore delegato della Highpark Incorporated, una grande azienda di software.
The kid always says he doesn't want a hug, and the dad's always like,
Il figlio dice sempre di non volere un abbraccio, e il padre dice qualcosa tipo:
He was the one who killed the ex-police captain cos back in the '80s, the captain beat up all the dad's mates on the picket line.
E' stato lui a uccidere l'ex capitano di polizia, perche' negli anni '80 il capitano aveva massacrato i suoi colleghi durante uno sciopero.
The grandmother has given us permission to question the girl, but the dad's on his way back from a trip, so...
La nonna ci ha permesso di interrogare la bambina, ma il padre è di ritorno da un viaggio, quindi...
Patrol's got eyes on the dad's car.
La pattuglia sta controllando l'auto del padre.
I guess the dad's not really in the picture.
Credo che il padre non se ne interessi affatto.
We're waiting on the dad's labs, but I couldn't sit there and listen to those two bite each other's heads off anymore.
Stiamo aspettando i risultati del papa', ma non ce la facevo piu' a stare seduta ad ascoltare quei due che litigavano.
They don't want the dad's bone marrow, for obvious reasons.
Non vogliono il midollo del padre per ovvie ragioni.
You still think the dad's the perp and the groom's the vic?
Pensi ancora che il padre sia il carnefice e lo sposo sia la vittima?
What's your time frame on the dad's liver surgery?
Quanto tempo hai per l'operazione al fegato del padre?
Not really--not for them and not for you-- the dad's new symptoms are consistent with them having smallpox.
Non direi... ne' per loro, ne' per te. I nuovi sintomi del padre confermano l'ipotesi del vaiolo.
So therefore your theory is you asked me to take the dad's blood, but I accidentally injected him with smallpox.
Quindi credi che quando mi hai chiesto di prelevare il sangue del padre, accidentalmente gli ho iniettato il vaiolo.
At least look at the dad's body.
Almeno esamini il corpo del padre.
I'm gonna research the dad's murder.
Mi metterò alla ricerca dell'assassino del padre.
The dad's a big K Street mover.
Il padre e' un pezzo grosso.
We're puttin' in a pool, so I kinda want to get on the dad's good side.
Stiamo mettendo una piscina, quindi vorrei entrare nelle grazie del padre.
And the dad's moved out of state.
E il padre e' fuori dallo stato.
And that's the dad's baby carrier.
E quella e' la fascia per trasportare bambini del padre.
4.8899040222168s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?